Испанский произношение. Зачем им заниматься?


С чего начинается изучение любого языка?

Если взять любой учебник по любому иностранному языку, то почти всегда первые главы будут посвящены произношению.

Я конечно же решил этот этап с испанским пропустить, так как и так все понятно, как читать и тем более произносить.

Берешь и читаешь, причем читаешь и произносишь, как удобно и как нравится. Так же ведь проще.

Знакомый для вас ход мыслей? Если нет, то хорошо.

А вот если вы подходите к произношению, что и так все понятно, то именно так закладываются долгоиграющие проблемы.

Если упорно игнорировать работу над произношением, то результатом будет:

- сильный акцент, который будет резать слух испаноязычным собеседникам. В худшем случае, на начальных этапах вас вообще не будут понимать

- понимание на слух будет идти очень и очень тяжело. Ваши звуки испанского не будут совпадать с настоящими испанскими звуками.

Как простой пример (и тематически уместно - первый вводный пост по произношению) давайте возьмем слово для "Добро пожаловать" на испанском:

bienvenido

Посмотрите на него и попробуйте догадаться, как оно произносится.

биенвенидо?

Если бы это был какой-нибудь итальянский или португальский, то может быть и прокатило бы. Как пишется, так и произносится (и то не уверен с португальским).

Услышав без подготовки по произношению это слово от носителя испанского, ваш мозг скорее всего не смог бы сопоставить ваш "бьенвенидо" с тем, как это по факту произнесли.

То есть визуально вы запомнили, как пишется слово и это хорошо. Вы даже помните, что оно значит. Тоже неплохо - идем к успеху. Но на слух вы не можете узнать и понять его в речи.

Я рекомендую подружиться с сайтом forvo, где пользователи произносят слова/фразы на своих родных языках.

❗️Важно! Forvo не отменяет теоретическую работу с произношением, а дополняет ее.

Послушайте по ссылке здесь (https://forvo.com/word/bienvenido/), как произносят это слово в разных испаноязычных странах.

Внизу будет примерное произношение слова почти русскими буквами:

бьембениthо

*th как в английском язык между зубами

Теперь послушайте forvo ещё раз и проверьте, как справляется мозг со звуками.

Этот пример лишь малая часть особенностей произношения в испанском. Из таких маленьких особенностей и собирается пазл понимания на слух и хорошего произношения.

Не, ну вы можете все это игнорировать и пойти сразу колабисть спряжения как не в себя, но все-таки лучше начинать с основ-основ.

🥑