Про испанские B и V в именах латиницей. Важно


Немного курьёза про тему про B и V. Важно знать.

Если в имени на русском есть б или в, то в документах латинскими буквами будет b и v. Например, в загранпаспорте или на кредитной карте.

Носители испанского будут читать такое имя, как и любое другое имя, написанное латинскими буквами, с учетом всех правил произношения испанского языка.

- Viktor станет Биктором

- Valeria станет Балерией

- Vera станет Берой

Более экзотично будут дела у

-- Vlad станет Бладом*

-- Vlada по аналогии с Vlad*

*но чаще всего будут произносить ляд вместо лад

В любом случае, положение спасёт гласная перед именем / фамилией.

Если фамилию Ivanova запишут на слух с ошибками, то можно оказаться Ибанобой - Ibanoba.

Никогда не бывает лишним проверить, как фиксируют ваше имя на письме.

Бонус плюс 5 к IQ: Vova (Вова) будет произноситься точно также как и слово boba на испанском. Не поленитесь и посмотрите в словаре значение для boba.

🥑