41. как начать читать на английском?

🎞️ Видео 41. как начать читать на английском?
🤖 Текст ниже - транскрипция из видео
Сегодня поговорим о том, как начать читать на английском.
Откуда эта тема? В комментариях под видео были вопросы на тему чтения. Первый - от пользователя Та7:
«Как начать правильно читать английский? Есть какие-нибудь книги или что-то вроде того? Я всегда 30–40% неправильно читаю текст. Что-нибудь порекомендуйте. Понял, что происходит, что мне нужно…»
А дальше - уточнение:
«Просто пони-кода нет, я не очень разбираюсь...»
Ситуация мне понятна. Также был длинный комментарий от Романа, в котором прозвучал интересный фрагмент:
«Хотел бы узнать, есть ли смысл, по вашему мнению, учить международный фонетический алфавит (или как правильно называется язык транскрипции) для изучения английского, или достаточно сервисов с произношением, типа Forvo?»
Хорошие вопросы. Поехали.
Первый импульс - ответить: просто берите и читайте, не заморачивайтесь. Но, как я уже говорил в видео про слои понимания, даже для чтения не рекомендуется пропускать слой 0 - а это произношение.
Почему?
Потому что, если вы сразу начинаете читать, не разобравшись, как произносятся слова, то глаза научатся распознавать текст, вы даже сможете понимать его смысл, переводить и писать - но! Мозг не сможет сопоставлять буквы и звуки. Вы не сможете слышать слово и понимать, что это то самое слово, которое вы «знаете по письму». Будет расстыковка.
Это очень коварная ловушка: вы начинаете читать, возможно, даже всё что угодно - книги, упаковки, этикетки, вывески - и вроде продвигаетесь. Но если вы читаете только глазами, про себя, и особенно на русский манер - вы создаёте себе большую проблему, которую потом придётся переучивать.
Поэтому я всегда советую: на начальном этапе, перед тем как читать, нужно разобраться с произношением.
Рекомендую бесплатный курс Rachel's English - отличный материал по всем звукам, дифтонгам, нюансам американского английского. Ссылку на него оставлю в описании к видео.
Отдельно: работа над акцентом - это уже следующий уровень. Это когда вы хотите довести произношение до идеала, записываете себя, анализируете, возможно - с преподавателем. Это долго, энергозатратно и не нужно новичкам. А вот разобраться со звуками английского - обязательно. Посмотреть, какие гласные короткие, какие длинные, какие звуки вообще отсутствуют в русском.
Например, в русском - богатый звуковой диапазон. А, скажем, у французов он намного уже, и это создаёт трудности в изучении других языков. Но в любом случае - надо работать с произношением.
Теперь - про международный фонетический алфавит (IPA).
Он подчиняется определённым правилам, но в английском много исключений. И хотя транскрипции могут помочь, на мой взгляд, не стоит на них полагаться полностью.
В испанском, например, всё просто - как пишется, так и читается. В английском - наоборот: куча исключений. Я лично никогда не учил IPA, и не заморачивался с ним. Я учил произношение на слух. Если у вас хороший слух - этого достаточно. Если нет - можно подсматривать в IPA как вспомогательный инструмент.
Но вы не выучите весь алфавит IPA, потому что он покрывает все возможные звуки всех языков мира. Важно просто посмотреть те, которые встречаются в английском, и на этом остановиться.
И да, разные словари используют разные транскрипции. Британские - ближе к стандарту IPA, американские - часто используют свои схемы. Это ещё одна причина, почему полагаться только на IPA - не самая продуктивная идея.
Поэтому я советую: учите произношение на слух. Смотрите слово, пробуйте его произнести, потом сверяйтесь с озвучкой, например, на forvo.com - это отличный бесплатный ресурс с живым произношением от носителей.
Важно: читайте вслух. Это может показаться странным, но это полезнейшая привычка. Вы видите слово - делаете догадку, как оно произносится - потом сверяетесь. Это и есть обучение.
Теперь - конкретные примеры.
Допустим, вы видите слово "bruise". Вы не знаете, как оно произносится. Можете догадаться: "cruise"? "broose"? Идёте на Forvo, слушаете - и видите, что произносится оно как /bruːz/. Готово - теперь вы знаете.
Или, например, слово "Nike". В британском варианте - [naɪk]. В американском - часто /naɪki/, через "и" на конце. Это исторически сложившееся исключение. То же самое - Disney. Не [диснэй], а [дизни]. Почему? Так уж сложилось. Вы не узнаете это из правил - только через слух и практику.
Итак, подытожим:
Сначала - произношение. Без этого чтение станет вредной привычкой, которую потом придётся переучивать.
Читайте вслух. Это создаёт прочную связь между текстом и звуком.
Проверяйте себя через слух - forvo.com, YouGlish, словари с озвучкой.
Не заморачивайтесь IPA, если это вас перегружает. Используйте только при необходимости, как вспомогательный костыль.
Запоминайте исключения через живую практику - чтение, слушание, повторение.
Вот такое видео про то, как начать читать на английском. Надеюсь, тема раскрыта.






