56. как не читать книги на английском 'в стол'

🎞️ Видео 56. как не читать книги на английском 'в стол'
🤖 Текст ниже - транскрипция из видео
Сегодня я поговорю про такую тему, как не читать книги на английском «в стол».
Сразу поясню, откуда такая формулировка. В советское время говорили о писателях, которые писали «в стол» - то есть создавали произведения, но никто их не читал, потому что они не проходили цензуру. И хотя сейчас, конечно, никакой цензуры нет, и вы спокойно читаете книги на английском, аналогия с «чтением в стол» вполне уместна.
Почему? Потому что я часто вижу, как люди читают книги на английском - внимательно, вдумчиво, со словарём, выписывают слова, делают закладки, даже читают вслух или про себя с концентрацией. Это отлично. Это часть процесса. Это важно. Но если на этом всё и заканчивается - то это и есть чтение в стол.
Я проходил через это сам, когда учил французский. Я очень много читал. Казалось, что я продвигаюсь, но на практике я почти ничего не использовал. Всё накапливалось пассивно - в голове создавался багаж слов и конструкций, который не применялся. На слух я многое понимал, в тексте тоже, но когда нужно было что-то сказать - ступор. Не работало.
Если вы читаете много, выписываете, изучаете, но не используете - у вас огромный пассивный словарный запас, и ноль навыка применения. Это ловушка.
Что делать? Совет очень простой. Вы не можете прочитать книгу залпом за один день. Обычно вы читаете 30 минут, час, максимум - главу. Вот после этого куска и нужно начинать применять то, что вы нашли.
Нашли новую конструкцию? Используйте. Слово? Используйте. Где? В переписке, в блоге, в дневнике, в комментарии, в речи. Желательно - в устной речи. Если у вас есть человек, с кем можно общаться - используйте прямо там. Если вы ведёте дневник - вставляйте туда.
И да, не нужно копить. Не нужно собирать 10 000 слов, чтобы потом начать. Начинайте сразу. Выучили - применили. Иначе мозг привыкает к режиму «запоминаю, но не использую». В итоге вы просто становитесь «архивариусом языка» - знаете много, применяете мало.
Это не просто теория. Я через это прошёл. И с французским, и с английским. Был период, когда я просто читал, читал и читал. А потом оказалось, что навыка говорить или писать почти нет. Пришлось отдельно ломать себя, менять привычку, вытаскивать всё из головы и учиться использовать.
Поэтому, если вы читаете - это замечательно. Но не ограничивайтесь этим. Чтение должно быть связано с практикой. Если вы нашли выражение - используйте. Если вы нашли интересный оборот - включите его в речь. Иначе вы всё равно будете читать в стол.







