61. советы по изучению языков из интернета. кого слушать?

🎞️ Видео 61. советы по изучению языков из интернета. кого слушать?
🤖 Текст ниже - транскрипция из видео
И сегодня поговорю про такую тему, как советы по изучению языков из интернета. Кого слушать?
Я понимаю, что тема этого видео - это мегаиония в кубе, потому что вы сейчас смотрите видеосовет по изучению языков из интернета от человека, который не показывает своё лицо, а на экране просто блокнот с названием темы. Но, тем не менее, надеюсь, вы дослушаете, отнесётесь серьёзно, услышите, что хочу сказать, сделаете выводы и сэкономите себе много времени и усилий. И подойдёте к изучению языков посерьёзнее и правильнее.
В чём суть вопроса? Когда люди начинают изучать язык - любой - они идут в интернет, начинают искать ресурсы, информацию: как делать это эффективно, как получить результат, как сделать это быстро. И так или иначе находят видео, блоги, книги, советы экспертов, полиглотов, мультилингвистов и так далее.
Вы будете находить видео, где люди говорят: "Вот он я, меня зовут Вася, я за четыре месяца выучил язык X", и демонстрируют неплохие навыки. Естественно, интересно послушать, что он скажет в плане советов. Есть и другая крайность - полиглоты. В англоязычном сегменте таких полно, некоторые уже давно на слуху, они делятся своими подходами, что, в принципе, ожидаемо.
На что нужно обращать внимание? Я просто напомню: язык - это навык очень несправедливый. Человек может говорить на языке не потому, что осознанно изучал его с нуля, а по географическим и биографическим причинам. Родители путешествовали, он с детства жил в разных странах, языки подцеплял с малых лет.
Я уже говорил об этом в видео №16 на канале - всегда есть какая-то история. Если вы смотрите этот канал, скорее всего, у вас родной русский и больше никаких языков. И вам интересно изучить английский как второй. Поэтому, логично, вам стоит слушать тех, у кого схожая история.
Мы растём в русскоязычных семьях, говорим на русском, других языков нет - стандартная ситуация. Поэтому хочется узнать, как люди во взрослом возрасте смогли выучить язык с нуля. А когда вы видите советы от полиглота или какого-то случайного блогера - всегда важно понять его фон. Он может сказать, что выучил язык за 4 месяца, а если копнуть, окажется, что он с детства жил в этой стране, или партнёр у него был носителем, или учился за границей - ситуация уже другая.
Такие советы, скорее всего, будут слишком общими, пространными - вроде как сказал, вроде контент сгенерировал, но насколько это применимо к вам - большой вопрос. То же самое с полиглотами. Один известный дядечка из Канады, например, родился в Швеции, папа немец, мама из Чехословакии, в 5 лет переехали в Канаду - понятно, что это не история "у меня был только один язык и я начал всё с нуля во взрослом возрасте".
В возрасте до 5 лет мозг гиперпластичен, и всё это усваивается почти автоматически. Поэтому сравнивать его с вами, у кого только русский - не совсем уместно. Конечно, потом ему было легче изучать другие языки. Не говоря уже о том, что у него жена из азиатской страны, и он говорит на нескольких вариантах китайского. Да, он молодец. Да, его советы интересны. Но применимы ли они к вам - под вопросом.
Никто не говорит, что они мошенники или фейки. Просто биография у них совсем другая. Они делятся опытом - это их мир, это их страсть. Но если у вас только родной русский, и вы хотите выучить английский, то правильнее искать людей, которые прошли этот путь именно во взрослом возрасте. Людей, которые не приукрашивают, не упрощают, а рассказывают, как это на самом деле - что это труд, что это требует времени, усилий, системности.
И такие советы должны быть конкретными, детальными, а не пространными. От этих людей вы можете подчерпнуть реально полезное - применимое именно к вашей ситуации.
Я вас понимаю. Вы смотрите видео, где человек говорит на пяти, семи языках - это завораживает. Возникает ощущение магии. А вы с одним-то еле справляетесь. Такие люди действительно существуют. Но, скорее всего, с детства у них был контакт с языками. Мама-папа из разных стран, жили в третьей стране, потом переехали в четвёртую. Обычно причина в этом.
Чтобы кто-то во взрослом возрасте изучил 3, 5, 10 языков, имея один родной язык - такое бывает, но это очень сложно. Требует колоссального времени, нахождения в языковой среде, эмоциональной связи с языком. То есть процесс крайне непростой.
Поэтому вывод - делайте всё аккуратно. Слушайте разные мнения, сравнивайте подходы, но всегда задавайтесь вопросом: насколько языковая биография этого человека похожа на вашу? Если не похожа, то, скорее всего, его советы к вам не очень применимы.
Вот такое видео с мета-мега-иронией в кубе - про советы по изучению языков из интернета. У меня родной русский. Ни бабушек в Канзасе, ни других фокусов. Просто взрослый путь - как дойти до хорошего английского. Это путь непростой, но он того стоит.







